The secret of Kerry’s anger and Lavrov’s calmness

Written by Nasser Kandil,

The US Secretary of State John Kerry was not acting a role in a film when he told his Russian counterpart Sergei Lavrov that his patience and the patience of his government is running out because of the Russian slowing behavior in determining the fate of the Syrian President, but he was lying, he was not telling the truth because there is not an understanding between Moscow and Washington through which Moscow accepted to discuss the fate of the Syrian President, so that it committed itself to notify Washington about the date of resolving the matter. In addition to the lie which was as an expression of the anger to ignite the strives and to make traps, the anger occurred to express losing patience of those who do not have what to do, if he would say that my government and me are losing our patience, he had to determine the next step, but what Kerry has said in fact was only my government and me are angry,  because Moscow’s patience ran out quickly and it has to wait for us more, therefore the patience’s running out is right but its track is contrived and its subject is artificial.

On the other hand, when Lavrov responded to Kerry by calling him for more patience he did not intend to kick the ball far away, but he was aware of the secret of Kerry’s anger, so he responded to him in his own way, you have to be patient so long, learn to be more patient, because what is coming will make you more angry, what you are seeing now is just the beginning. Lavrove reveals half of the truth by saying Moscow has given enough time to Washington one after another since three months ago to implement its commitment of dismantling the engagement among the armed groups from the opposition which belongs to Washington and its allies on one hand, and from Al Nusra front on the other hand. But what Washington has done was that it went to Al Raqqa secretly, it stole a common ally which is the Kurdistan  Democratic Union and the allies of the secular opposition by tempting them of giving them the geography that is liberated from ISIS, after Washington had supported the veto which Saudi Arabia and Turkey have put on their joining to the negotiation delegation in Geneva, as was the Russian suggestion, despite that, Moscow proposed the cooperation in the war of Al Raqqa, but Washington responded with refusal publicly, thus was the Russian patience’s running out and the starting of a common attack with the Syrian army in Al Raqqa on one hand, and holding a trinary meeting at the level of the Russian Syria and Iranian Ministers of Defense to start the war against Al Nusra Front and who is accompanied it without exception on the other hand.

The American war got complicated in Al Raqqa, and those whom it betted on in achieving remarkable victories have failed, so it transferred them to Manbej, thus its relationship with Turkey got complicated, so Turkey resorted to Moscow and within three days of the fiery preparation the auguries of victory have reached sequentially to Washington with an accelerating progress by the Syrian army and its allies in the northern of Latakia towards regaining ten villages in Mount Turkmen,  and engaging in fierce battles in the southern countryside of Aleppo, that foreshadow of the development of its results during the remaining days of Ramadan, thus the results of Idlib and Aleppo will start to emerge after.

Kerry witnesses the collapse of the plans of Washington and its allies and the success of the plans of Moscow and its allies, so he appealed in an arrogant insolent language, but instead of saying help me, he said I may lose my patience, but he got the response; Kerry learn to be patient, within two days you will get the news of Fallujah that is contrary to your wish , the popular crowd has played a crucial role in the victory and it will be a partner in the battle of Al Mosul, so Mr. the Minister be prudent, acknowledge the facts and learn to be calm instead of being angry, the one who loses his temper is different from the one who loses his patience,  perhaps you misuse the language this time.

Translated by Lina Shehadeh,

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى